Vertalersfabriek The Chronicles

Door Peter Bergsma

2 t/m 25 november 2015

In het kader van de talentontwikkeling van literair vertalers organiseren het Vertalershuis Amsterdam en The Chronicles, een onderdeel van het Crossing Border Festival, in november 2015 een ‘Vertalersfabriek’. De Vertalersfabriek heeft tot doel jonge vertalers die aan het begin van hun carrière staan te laten samenwerken met ervaren collega’s en kennis te laten maken met de literaire wereld. Zij zullen werk vertalen van jonge auteurs die tijdens het Crossing Border Festival zullen optreden. De auteurs zullen incidenteel aanwezig zijn bij de vertaalsessies.

De sessies vinden plaats van 2 t/m 11 november en van 16 t/m 25 november in het Vertalershuis in Amsterdam. Van 12 t/m 15 november zijn de deelnemers in Den Haag, waar de vertalers iedere dag een column van hun auteur zullen vertalen over diens wederwaardigheden tijdens het Crossing Border Festival. Op donderdag 12 november worden in Den Haag masterclasses gehouden over de vertalingen van de proloog die de auteurs in aanloop naar het Crossing Border Festival hebben geschreven.

De talencombinaties tijdens de Vertalersfabriek in Amsterdam en de masterclasses in Den Haag zijn:

  • Nederlands-Duits (auteur Frederik Willem Daem, vertaler Sonja Pudelko, mentoren Andrea Kluitmann en Elly Schippers),
  • Duits-Nederlands (auteur Olga Grjasnowa, vertaler Joëlle Feijen, mentoren Jan Gielkens en Josephine Rijnaarts),
  • Nederlands-Engels (auteur Frederik Willem Daem, vertaler Jenny Watson, mentoren Sam Garrett en Michelle Hutchison),
  • Engels-Nederlands (auteur Sara Baume, vertaler Lette Vos, mentor Caroline Meijer),
  • Duits-Engels (auteur Olga Grjasnowa, vertaler Alyson Coombes, mentoren David Colmer en Shaun Whiteside),
  • Pools-Nederlands (auteur Maciej Miłkowski, vertaler Charlotte Pothuizen, mentor Karol Lesman) en
  • Pools-Engels (auteur Maciej Miłkowski, vertaler Tuesday Bhambry, mentor Antonia Lloyd-Jones).

Op zaterdagavond 14 november worden de deelnemende vertalers en auteurs tijdens het Crossing Border Festival geïnterviewd door Tsead Bruinja.

Gepubliceerd: 6 oktober 2015 [ weblog ]

Reageer

Mocht dit de eerste keer zijn dat u een reactie schrijft, dan moet uw reactie eerst worden goedgekeurd voordat deze op de site verschijnt. Deze pauze is ingelast om het nare spammers wat lastiger te maken. Dank voor uw geduld.






Vertalershuis

Vertalershuis

Het Vertalershuis (foto Gerhard Jaeger)

In het Amsterdamse Vertalershuis kunnen vertalers van Nederlandse literatuur wonen en werken, bij voorkeur voor een periode van één of twee maanden. Algemene informatie (Engelstalig)

Adres

Van Breestraat 19
1071 ZE Amsterdam
TEL +31 20 470 97 40
FAX +31 20 470 97 41
E-mail vertalershuis@letterenfonds.nl

Index

RECIT

Het Vertalershuis Amsterdam is lid van het RECIT-netwerk van vertalershuizen. Meer informatie vindt u op www.re-cit.eu.

Support

The Translators’ House is supported by the European Commission
Logo EC Culture 2000