NLPVF Vertalersprijs voor Gheorghe Nicolaescu
De NLPVF Vertalersprijs 2008 gaat naar de Roemeense vertaler Gheorghe Nicolaescu. Hij doceert sinds 1991 Duits en Nederlands aan de Universiteit van Boekarest. Hij publiceert over Duitstalige en Nederlandstalige literatuur, en vertaalde werk van Bernlef, Louis Paul Boon, Hugo Claus, Johan Daisne, Arnon Grunberg, Marcel Möring, Margriet de Moor, Harry Mulisch, Cees Nooteboom, Connie Palmen, Annelies Verbeke.
Nicolaescu leidt ook nieuwe vertalers Nederlands-Roemeens op. Het toenemende aantal Nederlandstalige titels dat de laatste jaren aan Roemeense uitgevers wordt verkocht vindt dankzij hem goede vertalers.
De NLPVF Vertalersprijs wordt jaarlijks toegekend aan een wegbereider voor de Nederlandse literatuur in het buitenland.
Meer informatie
- juryrapport (.pdf)
- vertalingen. Bron: vertalingendatabase NLPVF.
- interview met Gheorghe Nicolaescu (.pdf), door Victor Schiferli. Bron: Nieuwsbrief Letteren, no. 9 1-2 voorjaar / najaar 2000.
Gepubliceerd: 15 december 2008 [ prijs ]
Vertalershuis
Het Vertalershuis (foto Gerhard Jaeger)
In het Amsterdamse Vertalershuis kunnen vertalers van Nederlandse literatuur wonen en werken, bij voorkeur voor een periode van één of twee maanden. Algemene informatie (Engelstalig)
Adres
Van Breestraat 191071 ZE Amsterdam
TEL +31 20 470 97 40
FAX +31 20 470 97 41
E-mail vertalershuis@REMOVE.letterenfonds.nl
Index
- Veertiende Literaire Vertaaldagen (Amsterdam)
- Vooraankondiging Literaire Vertaaldagen 2012
- Literary Translation Summer School
- De Europese vertalersfabriek
- Verslag Literaire Vertaaldagen 2011
- Vertalers op tv
- Dertiende Literaire Vertaaldagen (Amsterdam)
- Aanbevelingen van het Civil Society Platform on Multilingualism
- Vooraankondiging Literaire Vertaaldagen 2011
- Literaire Vertaaldagen 2010
RECIT
Het Vertalershuis Amsterdam is lid van het RECIT-netwerk van vertalershuizen. Meer informatie vindt u op www.re-cit.eu.
Support
The Translators’ House is supported by the European Commission

