Martinus Nijhoff Prijs 2008 voor Birthe Lundsgaard
Op 25 november 2008 zal in het Muziekgebouw aan ‘t IJ de Martinus Nijhoff Prijs 2008 worden uitgereikt aan de Deense vertaalster Birthe Lundsgaard. Birthe Lundsgaard (Kopenhagen, 1948) vertaalde tot 2003 onder het pseudoniem Tim Kane. In 1980 studeerde ze af in de Engelse Taal en Cultuur aan de Universiteiten van Aarhus en Kopenhagen. In 1983 behaalde ze een BA Nederlandse Taal en Cultuur aan de Universiteit van Kopenhagen. Sinds 1981 heeft ze ongeveer 100 titels vertaald, waaronder 50 uit het Nederlands.
De door haar vertaalde Nederlandstalige auteurs zijn Kader Abdolah, Klaas van Assen, J. Bernlef, Jan Bor, Hugo Claus, Adriaan van Dis, Tonke Dragt, Peter van Gestel, Hans Hagen, Oek de Jong, Atte Jongstra, Bert Kouwenberg, Guus Kuijer, Joke van Leeuwen, Margriet de Moor, Cees Nooteboom, Thomas Rosenboom, Simone van der Vlugt, Anke de Vries en Jan de Zanger.
Gepubliceerd: 5 november 2008 [ prijs ]
Vertalershuis

Het Vertalershuis (foto Gerhard Jaeger)
In het Amsterdamse Vertalershuis kunnen vertalers van Nederlandse literatuur wonen en werken, bij voorkeur voor een periode van één of twee maanden. Algemene informatie (Engelstalig)
Adres
Van Breestraat 191071 ZE Amsterdam
TEL +31 20 470 97 40
FAX +31 20 470 97 41
E-mail vertalershuis@REMOVE.letterenfonds.nl
Index
- Twintigste Literaire Vertaaldagen (Amsterdam)
- Lago di Como, Vasco di Gama
- Literaire Vertaaldagen 2018
- Verslag 19e Literaire Vertaaldagen
- The Chronicles - 2 t/m 17 november 2017
- Première van Dreaming Murakami
- Negentiende Literaire Vertaaldagen (Amsterdam)
- Literaire Vertaaldagen 2017
- Vertaalworkshop Nederlands-Spaans
- Vertaalatelier Parijs
RECIT
Het Vertalershuis Amsterdam is lid van het RECIT-netwerk van vertalershuizen. Meer informatie vindt u op www.re-cit.eu.